Устные переводы

Последовательные      Синхронные      Нотариальный устный перевод      Устные переводы телефонных разговоров

Устный перевод – это перевод устного сообщения с одного языка на другой при выступлении или разговоре.

Предоставляем услуги устного перевода на все европейские языки.




Устные переводы - последовательные

Последовательные      Синхронные      Нотариальный устный перевод      Устные переводы телефонных разговоров

При последовательном переводе переводчик ожидает, когда оратор окончит часть своей речи и предоставит ему достаточное время для обобщения и логичного перевода предыдущего пассажа.

При большом количестве слушателей можно использовать и переводческую технику.

Речь идет преимущественно о переводе разговоров бизнесменов, нередко во время деловых встреч, проведении обучающих занятий (в том числе непосредственно на производстве), лекциях с небольшим количеством присутствующих.

вверх




Устные переводы - синхронные

Последовательные      Синхронные      Нотариальный устный перевод      Устные переводы телефонных разговоров

Синхронный перевод осуществляется одновременно с речью выступающего без паузы.

Синхронный перевод требует максимального умственного напряжения, поэтому требуется не менее двух переводчиков, регулярно сменяющих друг друга (примерно через 20 минут).

Этот вид перевода часто используется на международных конференциях, когда ораторы выступают на родном языке или официальных языках общения (переводчики при этом находятся в специальных кабинах), а также на мероприятиях для прессы, презентациях и т. д.

вверх




Устные переводы - Нотариальный устный перевод

Последовательные      Синхронные      Нотариальный устный перевод      Устные переводы телефонных разговоров

Нотариальный устный перевод может осуществляться только переводчиком, внесенным в реестр экспертов и переводчиков Министерства юстиции Чешской Республики.

Нотариальный устный перевод чаще всего используется при судебных разбирательствах, в учреждениях, у нотариуса и при бракосочетании.

вверх




Устные переводы телефонных разговоров

Последовательные      Синхронные      Нотариальный устный перевод      Устные переводы телефонных разговоров

Устный перевод по телефону или посредством программы Skype может использоваться в том случае, если переводчик или один из участвующих не присутствует при разговоре. Нередко требуется также экспресс-перевод без предшествующей подготовки переводчика.

Чаще всего этой услугой пользуются фирмы или отдельные лица при общении с зарубежными партнерами или при необходимости быстрой договоренности по телефону на иностранном языке.

вверх