Письменные переводы

Стандартная страница      Письменные переводы, заверенные нотариусом      Письменные переводы, заверенные нотариусом      DTP      Коммерческие условия

  Специализируемся преимущественно на европейских языках.
  Не начисляем надбавку за специализированные переводы.
  Выполняем переводы в стандартный срок, срочные и сверхсрочные (HOT).
  Сотрудничаем с носителями языка.
  Наши переводчики и корректоры – квалифицированные специалисты с высшим образованием и многолетним опытом.
  Текст для перевода можно прислать в любом формате (MS Word, MS Excel, PDF, PPT, JPG и т. д.).
  Выполняем обработку текста с помощью настольной издательской системы (DTP).
  Используем инструменты автоматизации перевода (CAT).
  Пробный перевод до 1 стандартной страницы совершенно бесплатно.
  Гарантируем, что цена в счете-фактуре не превысит цену, указанную в калькуляции.
  Гарантируем абсолютную конфиденциальность.




Письменные переводы – стандартная страница

Стандартная страница      Письменные переводы, заверенные нотариусом      Письменные переводы, заверенные нотариусом      DTP      Коммерческие условия

Одна стандартная страница содержит 1 800 знаков, в том числе пробелы.
Стоимость нотариальных переводов рассчитывается исходя из физических страниц.
Минимальное расчетное количество – 1 стандартная страница (250 слов).

вверх




Письменные переводы, заверенные нотариусом

Стандартная страница      Письменные переводы, заверенные нотариусом      Письменные переводы, заверенные нотариусом      DTP      Коммерческие условия

Нотариальный перевод снабжен оговоркой присяжного переводчика и печатью. Переведенный текст скрепляется с оригиналом (или нотариально заверенной копией) и оговоркой переводчика посредством круглой печати и бечевки.


С нотариальной заверкой переводятся, например, следующие документы
  Доверенности
  Выписки из реестра судимости или торговых реестров
  Документы об образовании
  Свидетельства о рождении, браке или смерти

вверх




Письменные переводы – CAT-инструменты

Стандартная страница      Письменные переводы, заверенные нотариусом      Письменные переводы, заверенные нотариусом      DTP      Коммерческие условия

  В случае переводов объемом более 10 стандартных страниц мы используем CAT-инструменты (например, Wordfast,      Trados).
  Речь идет не о компьютерных автоматических переводах, а о программах баз данных, работающих на основе памяти      переводов.
  CAT-инструменты позволяют сохранить единство терминологии и создать память перевода.
  CAT-инструменты учитывают повторение сегментов, благодаря чему снижается общая стоимость перевода и сокращается      срок его выполнения.

вверх




Письменные переводы – DTP

Стандартная страница      Письменные переводы, заверенные нотариусом      Письменные переводы, заверенные нотариусом      DTP      Коммерческие условия

Речь идет о простой графической обработке текста, например, преобразовании формата PDF в формат MS Word.
Основанием для такой обработки служит подготовка текста к использованию CAT-инструментов.

вверх




Translations – Term and coditions

Стандартная страница      Письменные переводы, заверенные нотариусом      Письменные переводы, заверенные нотариусом      DTP      Коммерческие условия

Коммерческие условия

вверх