Übersetzungen

Normseite      Gerichtlich beglaubigte      CAT-Tool      DTP      Geschäftsbedingungen

  Wir spezialisieren uns überwiegend auf europäische Sprachen.
  Fr Fachübersetzungen berechnen wir keine Zuschläge.
  Wir liefern die Übersetzungen in den Terminen Standard, Express und HOT.
  Wir arbeiten mit Muttersprachlern zusammen.
  Unsere Übersetzer, Korrektoren und Dolmetscher besitzen langjährige Praxis und Hochschulbildung sowie fachliche Kompetenz.
  Die Texte können in einem beliebigen Format zur Übersetzung eingesandt werden (MS Word, MS Excel, PDF, PPT, JPG usw.).
  Wir nehmen das Desktop-Publishing (DTP) von Texten vor.
  Einsatz von CAT-Tools.
  Probeübersetzung bis 1 Normseite völlig kostenlos.
  Wir garantieren, dass der in Rechnung gestellte Preis nie den Angebotspreis überschreitet.
  Garantie völliger Diskretion.




Übersetzungen – Normseite

Normseite      Gerichtlich beglaubigte      CAT-Tool      DTP      Geschäftsbedingungen

Eine Normseite (NS) sind 1800 Zeichen einschließlich Leerzeichen.
Bei Übersetzungen mit gerichtlicher Beglaubigung wird der Preis in physischen Seiten kalkuliert.
Die berechnete Mindestmenge beträgt 1 Normseite (250 Wörter).

nach oben




Übersetzungen – Gerichtlich beglaubigte Übersetzung

Normseite      Gerichtlich beglaubigte      CAT-Tool      DTP      Geschäftsbedingungen

Gerichtlich beglaubigte Übersetzungen werden mit der Beglaubigungsklausel des gerichtlich beeidigten Übersetzers und mit dessen Stempel versehen. Der übersetzte Text wird dazu mit dem Original (bzw. einer notariell beglaubigten Kopie) und der Übersetzerklausel mit einer Schnur zusammengebunden und mit dem Rundstempel versehen.


Übersetzungen mit gerichtlicher Beglaubigung können z. B. erforderlich sein bei
  Vollmachten
  Strafregisterauszügen oder Handelsregisterauszügen
  Ausbildungsnachweisen
  Geburtsscheinen, Trauscheinen oder Sterbeurkunden

nach oben




Übersetzungen – CAT Tool

Normseite      Gerichtlich beglaubigte      CAT-Tool      DTP      Geschäftsbedingungen

  Bei Übersetzungen über 10 Normseiten nutzen wir in der Regel CAT-Tools (z. B. Wordfast, Trados).
  Es handelt sich nicht um maschinelle Computerübersetzungen, sondern um Datenbankprogramme, die auf der Basis von Terminologiedatenbanken arbeiten.
  CAT-Tools ermöglichen die Einhaltung einer einheitlichen Terminologie und das Anlegen einer Terminologiedatenbank.
  CAT-Tools berücksichtigen wiederholte Segmente, wodurch sie den Gesamtpreis senken und den Liefertermin verkürzen.

nach oben




Übersetzungen – DTP

Normseite      Gerichtlich beglaubigte      CAT-Tool      DTP      Geschäftsbedingungen

Es handelt sich um eine einfache grafische Textumwandlung, z. B. aus dem Format PDF in das Format MS Word. Eine solche Bearbeitung dient der Vorbereitung des Textes für den Einsatz von CAT-Tools.

nach oben




Übersetzungen – Geschäftsbedingungen

Standard page      Certified translation      CAT tool      DTP      Terms and conditions

Übersetzungen – Geschäftsbedingungen

nach oben